shut vt. (shut;shutting) 1.关闭 (opp. open); 把…关在门外,排斥;关进,围进 (in; into); 关上(箱子等),闭上(嘴等) (up); 封闭,封锁;停止开放[营业];叠拢,合拢(伞、小刀等);挟住,挟进。 2.使暗,隐藏。 vi. 关闭;塞住;(店铺等)关门。 S- the door after you. 随手关门。 shut the door against sb. 把某人关在门外。 shut a book 合上书。 The door shut with a bang. 门砰地一声关上了。 be shut of (sb.) 〔英俚〕摆脱,甩开(某人)。 shut down 1. 关闭;关拢(窗等);停业,停工;停止,阻止,禁止。2.(夜色、迷雾等)浓暗下来。shut down on 〔口语〕禁止,压制。 shut in 1. 把…关进去,监禁;围住;遮住。 2. (夜等)降临,迫近 (The night has shut in. 天黑了)。 shut off 阻断,关上(自来水、收音机、煤气等);使不接触,使隔离,使隔开。 shut one's eyes [ears] to 假装没有看见[听见];拒绝看[听]。 shut one's face [head] 〔俚语〕默不作声。 shut one's heart to 对…漠不关心。 shut one's lights (off) 死。 shut one's mind to 死不答应。 shut one's mouth 闭嘴不响,不开口 (S- your mouth 〔口语〕别响。 shut sb.'s mouth 叫某人莫开口)。 shut one's teeth 咬紧牙关。 shut out 不让进来,关在外头;遮得看不见;【棒球】不让得分。 shut the door in sb.'s face 闭门不纳。 shut the door on[upon] (sb.) 把…关在门外,限制,绝对不许…进来[出去];完全不把…当做问题,根本不理睬 (shut the door on the proposals 对建议根本不理睬)。 shut together 接合,(尤指)焊合(金属物)。 shut up 1. 关上,关住;监禁;密封,密藏;停止。 2. 不许开口,使人哑口无言;不响 (shut up shop 关店。 S- up! 〔俚语〕住嘴!别说)。 n. 1.〔主持〕关闭,闭锁,终止,完结。 2.焊接缝。 3.【语音】闭锁音。 4.【机械工程】冷塞。 adj. 紧闭的;声音低沉的。 闭锁音 (l, p, t, k, b, d 等)的。
The jaws snap shut to take a sample . 铁爪急速关闭以抓取样品。
He couldn ' t keep his eyes shut to all this 他不能对这一切视而不见。
Adoption all of the dvds fill the to shut to defend the machine the 采用dvd全填充闭防尘机芯。
My voice came to you ; let not your ear be shut to my breathing , to my cry 你曾听见我的声音。我求你解救,你不要掩耳不听。
Take away from me the noise of your songs ; my ears are shut to the melody of your instruments 要使你们歌唱的声音远离我。因为我不听你们弹琴的响声。
Pattern : fly out of five bats in a box . or draw and shut to two celestial beings and play bats 图案:一个盒子里飞出五只蝙蝠。或画和合两仙嬉戏蝙蝠。
[ bbe ] take away from me the noise of your songs ; my ears are shut to the melody of your instruments 要使你们歌唱的声音远离我。因为我不听你们弹琴的响声。
When he missed some old face , or found some door finally shut to him , it did not grieve him deeply 如果个老相识不再谋面或者某位老朋友不肯再接待他,他并不感到很伤心。
Next , pull his mouth open and his jaw forward , pinch his nostrils shut to prevent the air which you blow into his month from escaping from his nose 然后打开他的嘴并使下巴朝前,将其鼻孔捏牢以防止人工呼吸时空气从中逸出。
The door was quivering slightly ; a breath of air seemed to be disturbing it , and at last , very , very slowly and without the least sound , it was shut to 两个人看了那扇门一眼。门在微微颤抖着,似乎被一股风吹动着。最后,门慢慢地关上了,没有发出一点声音。